Главная

Об этом сайте

Немного о себе

Стихи

Книги

Одна пьеса

Сказочный английский

Выступления

Интервью

Для газет
На телевидении

1996 "Зеркало"
1997 Фестиваль рассказчиков
1997 Начало следует
2003 "На троих"
2008 Программа "Персона"
2008 "В Нью Йорке с Топаллером"

На радио

Что было в газетах

Глазами друзей

В Нью Йорке с Топаллером



Программа "В Нью Йорке с Топаллером", США, июль 2008 года, ведущий-Виктор Топаллер

Download Video: Closed Format: "MP4" Open Format: "Ogg"

В.Т.: Добрый вечер, дорогие друзья. Ну вот прошла ещё одна неделя и мы с вами снова встречаемся.
Должен сказать, что сегодняшнего дня я ждал очень долго. Вообще в принципе , в нашем мире, в котором рифмами играет огромное число людей, даже не стесняясь называть себя поэтами или уж даже таким неприличным словом, как поэтесса, людей, которые относятся к этому редкому и высокому племени людей, пишущих настоящие стихи , к сожалению, очень мало, так что я очень долго ждал, пока в гостях у нас появится женщина, которая пишет на самом деле замечательные стихи, к творчеству которой я отношусь с большой нежностью и очень рад вам её сегодня представить: Рената Муха!
Ренаточка, добрый вечер.
Р.М.:- Добрый вечер.
В.Т.: - Рената, я думал о том, что называть Вас по отчеству или нет, но мне донесли некие источники, что у вас есть замечательная реприза по поводу отчества. По этому поводу я хочу, чтобы Вы с неё начали.
Р.М.: -Хорошо, она легко вспоминается. Вопрос об отчестве всё-таки всюду время от времени возникает. Я тоже сама сомневалась, как мне Вас величать.
Что-нибудь года полтора назад приехал в Израиль Виктор Шендерович и позвонил мне прямо из аэропорта, потому что нас двоих пригласили вести программу "Хочу всё съесть ", кулинарную программу. Ну, само по себе, оставим этот выбор на их совести. Наверное, от такой неожиданной ответственности - кулинарная программа - он сказал: "- Рената, ... ой, а я отчества не знаю." И я вот просто не сказала, потому что я этого не говорила, я услышала свой голос, который произнёс, наверное, экзаметром:
"- Мы обрели отечество ценой утраты отчества".
Он удивился не меньше, чем я, мы долго молчали, потом он сказал:
"-Рената, но ведь это не смешно."
Меня это так возмутило, что я сказала:
"-А я что ли нанималась, чтобы было всегда было смешно?" А передачу мы, в конце концов, сделали.
В.Т.: - Нужно сказать, что эта фраза дорогого стоит : "- Мы обрели отечество ценой утраты отчества".
Р.М.: - И как всё встало-то, слова на своём месте, не толкаются, друг другу дорогу уступают.
В.Т.: -Ни убавить, ни прибавить.
Р.М.: -Так получилось. Я ни причём.